杏彩体育下载

考研英语阅读 《经济学人》读译参考 Day1811

【概要描述】

考研英语阅读 《经济学人》读译参考 Day1811

【概要描述】考研英语阅读 《经济学人》读译参考 Day1811

详情

  本系列给同学们推送的是经济学人读译参考文章,你们可以尝试翻译一下,坚持练习,不仅对考研英语的阅读理解起到一定的帮助,还能提高翻译水平。记得和研友们分享哦,欢迎持续关注~

  据多家外国媒体报道,11月13日,来自西班牙活动组织“未来植物”(Futuro Vegetal)的气候活动家破坏了巴塞罗那埃及博物馆的木乃伊复制品陈列柜,以此抗议正在埃及召开的COP27,即《联合国气候平均状态随时间的变化框架公约》第二十七次缔约方大会(the 27th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, COP27)。两名气候活动家将可口可乐瓶中的红褐色粘稠液体泼洒到了木乃伊复制展品的展示柜及墙面的画像上。据猜测,泼洒的液体可能是糖浆和甜菜根汁。二人随后将手黏上展品橱窗,并举起可口可乐的横幅,上面写着“climate justice”(气候正义)两个词。可口可乐为何会“出镜”,是因为该公司是此次COP27大会的官方赞助商之一,遭到了气候活动家的。后者称该公司是“世界上大部分塑料污染的幕后黑手”。“未来植物”组织方面表示,他们目前的意图是在于“强调世界目前面临的危机”。该组织说:“目前,世界上99%的塑料都是化石燃料生产的。”

  “可口可乐公司本身就是全球塑料污染的巨大来源之一。鉴于其对于化石燃料的依赖,我们很难相信它不会利用其联合国气候平均状态随时间的变化大会赞助商的影响力来扩大自身的利益。”“博物馆为科学传播提供平台,为批判性反思提供空间,同时还致力于保护文化与自然遗产,与抗击气候变化的努力同频共振。”近日,90余家博物馆馆长发布联名信,谴责这些环保人士,并称他们“严重低估”了自身行为对艺术品造成的破坏。“作为委以保护艺术品重任的博物馆馆长,我们对这些危险行为表示震惊。”“我们将继续倡导人们能近距离鉴赏到这些文化遗产。同时,我们将坚持让博物馆成为一个社会交流的自由空间。”所幸的是,到目前为止,并没有艺术品受损。返回搜狐,查看更加多

杏彩体育下载